World Library  



Tony Kline Collection


The Tony Kline Collection presents modern high-quality translations of classic texts by famous poets as well as original poetry and critical works.

 
  • Cover Image

Don Juan Tenorio

By: Jose Zorrilla ; Translated by N.K. Mayberry

Classic Literature

Excerpt: Hosteria de Cristofano Buttarelli. Puerta en el fondo que da a la calle: mesas, jarros y demas utensilios propios de semejante lugar. The Inn of Cristofano Buttarelli. A door at the back leads out to the street: tables, jugs and other utensils appropriate for such a place. (Don Juan, con antifaz, sentado a una mesa escribiendo. Buttarelli y Ciutti, a un lado esperando. Al levantarse el telon, se ven pasar por la puerta del fondo mascaras, estudiantes y pueblo co...

Read More
  • Cover Image

Don Juan Tenorio

By: Jose Zorrilla ; Translated by N.K. Mayberry

Classic Literature

Excerpt: Hosteria de Cristofano Buttarelli. Puerta en el fondo que da a la calle: mesas, jarros y demas utensilios propios de semejante lugar. The Inn of Cristofano Buttarelli. A door at the back leads out to the street: tables, jugs and other utensils appropriate for such a place. (Don Juan, con antifaz, sentado a una mesa escribiendo. Buttarelli y Ciutti, a un lado esperando. Al levantarse el telon, se ven pasar por la puerta del fondo mascaras, estudiantes y pueblo co...

Read More
  • Cover Image

Early Poems of Garcia Lorca

By: Garcia Lorca ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Weather Vane(July 1920, Fuente Vaqueros, Granada) Wind of the South, Daek-haired, ardent, you come over my fresh bringing me seed of brilliant gazes, soaked in orange blossom...

Read More
  • Cover Image

Early Poems of Garcia Lorca

By: Garcia Lorca ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Weather Vane(July 1920, Fuente Vaqueros, Granada) Wind of the South, Daek-haired, ardent, you come over my fresh bringing me seed of brilliant gazes, soaked in orange blossom...

Read More
  • Cover Image

Elektra

By: Sophocles ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Orestes -- Elektra -- Old slave -- Chrysothemis -- Klytaemestra -- Aegisthus -- Chorus of Argive Women -- Servant to Klytaemestra (female, silent) -- Two Attendants to Orestes (male, silent) -- One Attendant to Aegisthus (male, silent).

Read More
  • Cover Image

Twenty-Four Poems of Paul Eluard

By: Paul Eluard ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: I speak to you over cities I speak to you over plains My mouth is against your ear The two sides of the walls face my voice which acknowledges you. I speak to you of eternity. O cities memories of cities cities draped with our desires cities early and late cities strong cities intimate stripped of all their makers their thinkers their phantoms Landscape ruled by emerald live living ever-living the wheat of the sky on our earth nourishes my voice I dream and cry ...

Read More
  • Cover Image

Twenty-Four Poems of Paul Eluard

By: Paul Eluard ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: I speak to you over cities I speak to you over plains My mouth is against your ear The two sides of the walls face my voice which acknowledges you. I speak to you of eternity. O cities memories of cities cities draped with our desires cities early and late cities strong cities intimate stripped of all their makers their thinkers their phantoms Landscape ruled by emerald live living ever-living the wheat of the sky on our earth nourishes my voice I dream and cry ...

Read More
  • Cover Image

Faust Parts I and Ii

By: Johann Wolfgang von Goethe ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Again you show yourselves, you wavering Forms, Revealed, as you once were, to clouded vision. Shall I attempt to hold you fast once more? Heart?s willing still to suffer that illusion? You crowd so near! Well then, you shall endure, And rouse me, from your mist and cloud?s confusion: My spirit feels so young again: it?s shaken By magic breezes that your breathings waken.

Read More
  • Cover Image

Faust Parts I and Ii

By: Johann Wolfgang von Goethe ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Again you show yourselves, you wavering Forms, Revealed, as you once were, to clouded vision. Shall I attempt to hold you fast once more? Heart?s willing still to suffer that illusion? You crowd so near! Well then, you shall endure, And rouse me, from your mist and cloud?s confusion: My spirit feels so young again: it?s shaken By magic breezes that your breathings waken.

Read More
  • Cover Image

Five in the Afternoon

By: Garcia Lorca ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Singing Cafe. (From Flamenco Vignettes) Lamps of crystal and green mirrors. On the dark stage Parrala holds a dialogue with death. Calls her, she won?t come, Calls her again. The people swallow their sobbing. And in the green mirrors long trails of silk move.

Read More
  • Cover Image

Five in the Afternoon

By: Garcia Lorca ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Singing Cafe. (From Flamenco Vignettes) Lamps of crystal and green mirrors. On the dark stage Parrala holds a dialogue with death. Calls her, she won?t come, Calls her again. The people swallow their sobbing. And in the green mirrors long trails of silk move.

Read More
  • Cover Image

Early French Poetry

By: Various ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Marie de France (Late 12th Century) -- The Lay of the Honeysukle -- It pleases me, I?m willing too -- To tell you a story plain and true -- 'The Honeysuckle' is its name...

Read More
  • Cover Image

Frogs

By: Aristophanes ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: This work may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise, for any noncommercial purpose, except for theatrical or cinematic use where permission must be sought.

Read More
  • Cover Image

Frogs

By: Aristophanes ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: This work may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise, for any noncommercial purpose, except for theatrical or cinematic use where permission must be sought.

Read More
  • Cover Image

From the Mountain

By: A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Silent air. Clear light. Dark earth. Quiet water. Where rowan is reflected. Dark air. Quiet light. Silent earth. Clear water. The green promontory. The ?Sybil?s Headland? where the heart is healed. The ?Lake of Shadows? where the mind grows calm. Over all the sky the white clouds moving in the still glass.

Read More
  • Cover Image

Another 20 Poems of Garcia Lorca

By: Garcia Lorca ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: The sea smiles far-off. Spume-teeth, sky-lips. ?What do you sell, troubled child, child with naked breasts?? ?Sir, I sell salt-waters of the sea.? ?What do you carry, dark child, mingled with your blood?? ?Sir, I carry salt-waters of the sea.? ?These tears of brine where do they come from, mother?? ?Sir, I cry salt-waters of the sea.? ?Heart, this deep bitterness...

Read More
  • Cover Image

Selected Poems of Johann Wolgang Von Goethe

By: Johann Wolfgang von Goethe ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Now I leave this little hut, Where my beloved lives, Walking now with veiled steps Through the shadowy leaves. Luna shines through bush and oak, Zephyr proclaims her path, And the birch trees bowing low Shed incense on her track. How beautiful the coolness Of this lovely summer night! How the soul fills with happiness In this true place of quiet! I can scarcely grasp the bliss! Yet, Heaven, I would shun A thousand nights like this, If my darling granted one.

Read More
  • Cover Image

Selected Poems of Johann Wolgang Von Goethe

By: Johann Wolfgang von Goethe ; Translated by A.S. Kline

Classic Literature

Excerpt: Now I leave this little hut, Where my beloved lives, Walking now with veiled steps Through the shadowy leaves. Luna shines through bush and oak, Zephyr proclaims her path, And the birch trees bowing low Shed incense on her track. How beautiful the coolness Of this lovely summer night! How the soul fills with happiness In this true place of quiet! I can scarcely grasp the bliss! Yet, Heaven, I would shun A thousand nights like this, If my darling granted one.

Read More
  • Cover Image

Lines of Love Wine and Song : The Muses at Work

By: Anonymous ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Today, Eros, of the golden locks used a purple ball to make me play with a child. A girl, wearing odd sandals. But she, born in beautiful Lesbos, looks at me, finds fault with my hair - it?s grey, you see!- and turns from me to gawk at some other child, Another girl.

Read More
  • Cover Image

Lines of Love Wine and Song : The Muses at Work

By: Anonymous ; Translated by George Theodoridis

Classic Literature

Excerpt: Today, Eros, of the golden locks used a purple ball to make me play with a child. A girl, wearing odd sandals. But she, born in beautiful Lesbos, looks at me, finds fault with my hair - it?s grey, you see!- and turns from me to gawk at some other child, Another girl.

Read More
 
1
|
2
|
3
|
4
|
5
Records: 41 - 60 of 169 - Pages: 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.