World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Ajaw

Article Id: WHEBN0002098401
Reproduction Date:

Title: Ajaw  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: 6th century, Maya social classes, Awilix, Maya civilization, K'atun
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Ajaw

Logogram for the 20th named-day of the Tzolkin Maya calendar cycle, Ajaw (this version typical of many monumental inscriptions).

Ajaw or Ahau (pronounced IPA-esp [aχa:f] and written "ajaaw") ('Lord') has two significations in the pre-Columbian Maya civilization. It may represent a political title attested from Mayan epigraphic inscriptions, or it may designate the concluding, 20th named day of the divinatory calendar (tzolk'in), on which a king's k'atun-ending rituals would fall.

Ajaw, with a meaning variously rendered as "lord", "ruler", "king" or "leader", denoted any of the leading class of nobles in a particular polity and was not limited to a single individual. Since the ajaw performed religious activities, it also designated a member of the Maya priesthood. The variant k'uhul ajaw ("divine lord") indicates a sovereign leader of a polity, although the extent of the territory and influence controlled by an ajaw varied considerably, and k'uhul ajaw could also be applied to persons who in theory recognised the overlordship of another person, dynasty or state. The title was also given to women, though generally prefixed with the sign Ix ("woman") to indicate their gender.

The word is known from several Mayan languages both those in pre-Columbian use (such as in Classic Maya), as well as in their contemporary descendant languages (in which there may be observed some slight variations). "Ajaw" is the modernised orthography in the standard revision of Mayan orthography, put forward in 1994 by the Guatemalan Academia de Lenguas Mayas, and now widely adopted by Mayanist scholars. Before this standardisation, it was more commonly written as "Ahau", following the orthography of 16th-century Yucatec Maya in Spanish transcriptions (now Yukatek in the modernised style). In the Maya hieroglyphics writing system, the representation of the word ajaw could be as either a logogram, or spelled-out syllabically. In either case quite a few glyphic variants are known. Not surprisingly, a picture of the king sometimes substitutes for the more abstract day sign.

See also

References

External links

  • 'AJAW', sound file and syllabic glyph example at John Montgomery's Dictionary of Maya Hieroglyphs, published online at FAMSI
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.